NAMASTÊ - é um cumprimento, uma saudação em sânscrito. Literalmente quer dizer: curvo-me perante a ti. Quando dito a outra pessoa, também poderá significar: "O Deus que há em mim saúda o Deus que há em ti".
ARE BABA - é uma exclamação de espanto. Equivale a dizer: puxa!, ô Deus, não, não diga!, ah, não.
BAGUAN KELIE - é um grau a mais do que Are Baba e quer dizer: por Deus! ô meu Deus!
AREBAGUANDI - é um grau mais elevado de espanto no sentido de "ai meu Deus"! (quando se põe esse final "di", acrescenta-se um respeito maior à pessoa a quem você se dirige. Assim, arebaguandi é um "ô meu deus" mais respeitoso ainda que o BAGUAN KELIÊ).
BALDI ou PAPA - é pai.
MAMI ou MAMADI - significa mãe.
DJAN - quer dizer querido, amado.
TCHALÔ - é uma expressão de chamado: vamos!
DJAN. DJAN - é outra expressão de chamado só que mais enfática. Singnifica: vá, vá, vamos.
ULU - é uma denominação para uma pessoa estúpida, burra.
ULUCAPATÁ - é uma expressão usada para dizer que uma pessoa é o maior de todos os burros! Grande senhor dos burros, como traduzem os indianos.
ATCHÁ - é uma expressao de satisfação.
ATCHATCHATCHA - é expressão uma que traduz muita satisfação
FIRANGHI- estrangeira. Uma curiosidade sobre esse tema é que esse termo vem de uma adaptação da palavra inglesa foreign que quer dizer estrangeiro ou estrangeira.
TRATAMENTOS FAMILIARES
Esses são mais complicados. Tanto assim que optamos por simplifica-los. Mas, por curiosidade, aí vão alguns exemplos para vocês. Na India, a maneira de chamar um parente especifica exatamente o grau de parentesco que se tem com ele.
Vejam:
baldi - pai
mamadi - mãe
irmão mais velho - bhaya
irmã - didi
tio por parte de pai - barepapa (o mais velho) caca ou tchatcha(o mais novo)
tio por parte de mãe - mama
tia por parte de mãe - massi
avô por parte de pai - dada
avó por parte de pai - dadi
avô por parte de mãe - nana
avó por parte de mãe - nani
FALEI E DISSE!
Um comentário:
aauhuahau adorei os novos vocabulários :D
Postar um comentário